— Рональд будет отсутствовать не меньше двух недель. Мы поищем отель, — повторила Мелани более уверенным тоном и забрала рюкзак у Кэрол. На Уолтера она не взглянула. — Мы сообщим, где остановились, и если вы будете так любезны передать Рональду, чтобы он позвонил мне…
— Нет. — Ответ был категоричен, как стук захлопнувшейся двери. От изумления Мелани вскинула на Уолтера глаза.
— Раз вы решили остаться, дожидаясь его возвращения, то будете жить здесь, — сказал он и, подойдя вплотную, снял с ее плеча рюкзак. — Рональд хотел бы этого.
— Нет… — Но ее ответу явно не хватало категоричности. Она почувствовала это и замолчала.
— Мелани, ну, пожалуйста… — жалобно заныла Кэрол и взяла сестру за руку.
Мелани всегда было трудно отказать Кэрол в ее просьбах, особенно когда девочка просила так трогательно. От растерянности она прибегла к благовоспитанности.
— Кэрол, мы не должны навязываться.
— Чепуха! — Уолтер решительно взял Мелани за руку. — О каком навязывании можно говорить, если вы с Рональдом такие близкие друзья.
Получив союзника, Кэрол возликовала. Подталкивая Мелани с двух сторон, они повели ее вверх по лестнице. Не выпуская ее руки, Уолтер распахнул перед гостьями дверь, и они вошли в просторную залитую солнечным светом комнату, которая занимала весь первый этаж. Дальняя стена комнаты была стеклянной и оттуда открывался панорамный обзор на восхитительный пляж и голубое утреннее небо. Мелани смотрела на эту красоту потухшими глазами, зато Кэрол, задохнувшись от восторга, побежала любоваться искрящейся на солнце водой.
— Ах, Мелани, разве это не потрясающе?! — Она распахнула стеклянные двери и вышла на веранду, откуда взволнованным от счастья голосом крикнула: — Я так люблю взморье!
Уолтер, стоя поодаль, мрачно наблюдал за ней.
— Считайте, что этот отдых — подарок от Рональда, вашего близкого друга, — сказал он так тихо, что Кэрол не могла услышать его, но сколько в его голосе было сарказма! — Только не позволяйте сестре увлекаться этим, — добавил он, — может статься, что вы пробудете здесь не так долго, как полагаете.
Оранжевый раскаленный шар солнца опускался в океан, а Мелани все сидела неподвижно на веранде, наблюдая смену красок на небе. Почти весь день она проспала, но вскоре предстояло спуститься вниз — час назад Уолтер передал, что ждет их к ужину в девять.
Явно капризничая, Кэрол сослалась на усталость и до сих пор продолжала нежиться в большой двуспальной кровати в отведенной ей гостевой комнате, смотрела телевизор и поглощала ужин, сервированный на серебряном подносе. Мелани предпочла бы такой же вариант, но отказаться от приглашения не могла, чтобы не дать Уолтеру повода думать, будто он запугал ее. Она приняла душ и долго рылась в наспех собранном чемодане, выбирая, что надеть. Странно, но все, что она привезла сюда в расчете на Рональда, никуда не годилось. После короткого знакомства с Уолтером она поняла, что на него произвести впечатление будет труднее.
Мелани остановилась на шелковой юбке и блузке цвета лесных фиалок — самом шикарном наряде из всех, что она привезла. Вьющиеся пепельные волосы она собрала в хвост и перевязала голубой лентой. Должно сработать. И все-таки она тянула время, расхаживая по широкой белой веранде, всей душой противясь предстоящей встрече с Уолтером.
Утром она была слишком измучена, чтобы ясно мыслить, ее захлестнули чувства разочарования и стыда. Зато к вечеру в душе разгорелся гнев. Уолтер Стоун — грубый невоспитанный мужлан, не умеющий себя вести как подобает, даже не считал нужным скрывать презрительного отношения к ней. Он вообразил себя хозяином положения и, вероятно, ожидал, что она спустится к ужину подавленной, униженной и испуганной, а он попытается загладить как-то утреннее поведение. Разумеется, он хозяин, но этот дом принадлежит и Рональду, а он никому не позволил бы унижать ее. Она подняла выше голову и сжала губы. Неприятно, когда брат мужа презирает золовку, но она выдержит и это. Хоть бы Рональд скорее позвонил…
Наверное, уже больше девяти. Пляж опустел, только мелкие пичужки носились над берегом в поисках корма. В сумеречном свете виднелась лишь одна пара. Они уже давно стояли у кромки воды, занятые разговором, и, наверное, не заметили, как утонуло солнце в пурпурных волнах океана.
Мелани специально не следила за парой, но, когда женщина вдруг резко отпрянула от мужчины, она вздрогнула. Молодая стройная блондинка выкрикнула что-то гневное, и ветер унес ее слова. Потом она бросилась бежать вдоль берега, распугивая птиц. Влюбленные ссорятся, подумала Мелани, улыбнувшись. Но в такой волшебный вечер, как этот, они, конечно же, скоро помирятся.
Незнакомое тоскливое чувство закралось ей в душу, пока она рассматривала мужчину. Никогда бы не подумала, что такого можно отвергнуть. К восходу луны они, вероятно, уже будут в объятиях друг друга. Ветер с океана вызвал у нее озноб. Они вместе, потому, что любят друг друга… а она, Мелани, навсегда останется одинокой. Ей захотелось плакать. Она выйдет замуж за Рональда, которого не любит, и до конца дней будет скрывать в глубине души одиночество… Пора идти. Жалость к себе вещь опасная, и вообще все это ребячество. Решение принято, и надо его выполнить. Она будет хорошей женой Рональду, он никогда не пожалеет, что женился на ней. Мелани встала, когда ее взгляд упал на мужчину, оставшегося на пляже. Он продолжал смотреть вслед убежавшей женщине, и его профиль четко вырисовывался на фоне багряного неба.