У истоков любви - Страница 27


К оглавлению

27

— Конечно, я понимаю. — Рональд улыбнулся. — Вот вашей свадьбы долго ждать не пришлось, и это замечательно, теперь ты окончательно избавилась от Гарри Третьего.

— Да. — Мелани тоже улыбнулась, вспомнив, что сама дала это прозвище Гарри, когда он появился в их доме: отчим номер три…

— Знаешь, Мелани… — Рональд понизил голос. — Я был одержим мыслью, что стану тем парнем, который спасет тебя от Гарри.

Мелани потянулась к нему и поцеловала в щеку.

— Я знаю, — нежно ответила она. — А теперь, после встречи с Анжелой, ты рад, что тебе не пришлось сделать это?

Он засмеялся, не в силах отрицать очевидное.

— Все сложилось наилучшим образом, — сказал он, обнимая Мелани, — правда? Ты с Уолтером, я с Анжелой. Кто бы мог подумать?

Действительно, кто бы мог такое подумать? Но Мелани тут же постаралась заглушить ироничный внутренний голос и просто позволила себе расслабиться в дружеских объятиях.

— Она ведь понравилась тебе, Мелани? — Рональду очень хотелось получить ее одобрение. Он сжал ее руку. — Ты не считаешь, что я бросил тебя в беде? Я знаю, что обещал всегда ждать тебя здесь, но все произошло так стремительно. А ты никогда не давала ни малейшей надежды, понимаешь? — Он нахмурился, пытливо вглядываясь в лицо Мелани милыми карими глазами. — Я как раз собирался написать обо всем а ты вдруг сама приехала. Как удивительно то, что случилось с нами. По-моему, настоящее приходит неожиданно. — Он украдкой подмигнул ей. — Ты и без меня это знаешь.

Мелани побледнела под толстым слоем макияжа. Если бы это было настоящее… если бы она вышла замуж по велению настоящей любви и провела первую брачную ночь в объятиях мужчины, который любит ее…

И вдруг оледеневшее сердце начало таять, воздуха стало не хватать, глаза затуманились слезами. Говорить она не могла, поэтому просто подняла руку в жесте понимания и прощения. Рональд ответил тем же, и их пальцы сплелись.

— Всем привет! — От голоса, нарушившего тишину, словно пахнуло холодным ветром, и вновь сердце Мелани болезненно сжалось, укрывшись за ледяной броней. На пороге стоял Уолтер и смотрел на них. Мелани охватил ужас, щеки покрылись пятнами стыда, как будто ее застали за чем-то неприличным. Она хотела отодвинуться от Рональда, но тело почему-то не слушалось. Она даже говорить не могла. Рональд, похоже, никакого смущения не испытывал.

— Привет, Уолтер, — сказал он. — Бери стул, тут еще много льда осталось.

— Нет, спасибо, — сухо ответил он. — Здесь мне ничего не нужно.

Весь во власти своего счастья, Рональд ничего не замечал.

— Знаешь, Анжела улетела домой. Примерки свадебного наряда и все такое.

Уолтер кивнул.

— Слышал. Выше нос, Рон. Она стоит того, чтобы помучиться в ожидании. — Переведя суровый взгляд на Мелани, он холодно улыбнулся. — Жаль, что Анжела улетела, но не сомневаюсь, ты сделаешь все, чтобы Рональд не чувствовал себя одиноким.

Интересно, на что он намекает? Что она кокетничает с Рональдом? Господи, что он за человек?! Нет, она не собирается целых три года выслушивать оскорбительные намеки. Опираясь на перила, она обернулась к нему.

— Послушай, Уолтер…

— Ах, Мелани… это напоминает…

Но тут вмешалась Кэрол.

— Гарри звонил, пока ты спала.

— Звонил? Он? — Мелани расплескала виски. — О Кэрол, почему ты не сказала сразу?

Новость расстроила ее сильнее, чем она могла предположить. Ну что мог сделать ей Гарри теперь, когда она вышла замуж? И все-таки одно имя отчима встревожило ее.

Уолтер встал между сестрами.

— Все в порядке, Кэрол. Я сообщил адвокату, где вы находитесь, а он, вероятно, передал Гарри. Беспокоиться не о чем. Просто повтори, что он сказал.

Кэрол наморщила лоб.

— Не знаю. Я играла в теннис с Дирком. Сообщение приняла Синди. — Легкое смущение мелькнуло в глазах девушки, когда она встретила, как это ни странно, доброжелательный взгляд Уолтера. — Как бы мне хотелось поскорее избавиться от ненавистной опеки Гарри. Я знаю, он бесится из-за того, что мы уехали тайком… — Она отвернулась. — Из-за свадьбы… из-за всего.

Мелани постаралась улыбнуться.

— Глупости, Кэрол, — сказала она. — Теперь, когда мы с Уолтером женаты, не имеет значения, бесится Гарри или нет. Я объяснила тебе все, что касается завещания матери. Теперь фирма принадлежит нам.

Кэрол вздохнула.

— Да-а, теперь Гарри взбесится еще больше.

Расстроенная тщетностью своих усилий, Мелани отвернулась и стала смотреть на волны. Как может она убедить Кэрол, если ей самой не хватает внутренней уверенности. Действительно, что их ждет? Она вертела на пальце кольцо и думала, как было бы все хорошо без этих осложнений.

Но Кэрол, забыв о Гарри, уже болтала с Рональдом. Уолтер подошел к Мелани.

— Адвокат считает, что ты можешь собрать Совет директоров примерно через три недели, — сообщил он. — Ему нужно время для подготовки документов и, разумеется, хотя он и не сказал этого, для проверки состояния дел в нашей компании. Хочет убедиться, что я не гонюсь за твоим наследством.

Не обращая внимания на сарказм в голосе Уолтера, Мелани обернулась к нему, всем видом выражая благодарность. Через три недели Гарри придется оставить их в покое. Словно камень свалился с ее сердца. Все остальное ерунда по сравнению с тем, что они с Кэрол наконец свободны от Гарри… Свобода! Как прекрасно звучит это слово! А скольким пришлось пожертвовать, чтобы произнести его!

— Спасибо тебе, Уолтер. Это очень мило с твоей стороны, — сказала Мелани, но улыбка застыла на губах, когда она встретила его холодный взгляд.

27